全球化测试 临时测试 突变测试 全球化测试(Globalization Testing) 全球化测试是另一种软件测试,用于测试为多种语言开发的软件,称为全球化测试,针对各种语言改进应用程序或软件称为全球化。 此测试确保应用程序将支持多种语言和多种功能,因为在当前场景中,我们可以看到多种技术的增强,因为应用程序的规划方式使其在全球范围内使用。 例如,在印度,Google.com支持大多数语言,而且由于它是一个全球化的应用程序,因此也可以被各个国家的大量人检索。 全球化测试的目的 全球化测试的主要目的如下: 它用于确保应用程序支持世界各地的所有语言。 它用于识别实施的各个阶段。 它用于定义软件的用户界面。 此测试将侧重于应用程序的全球体验。 它用于确保代码可以控制所有国际支持,而不会破坏应用程序的功能。 为什么我们需要进行全球化测试 我们需要进行全球化测试以满足以下条件: 理解语言词汇:应用程序的设计方式应使其能够轻松理解世界各地的多种语言术语。 例如 在英国→ 英语 在印度→ 印地语和英语 邮政编码:假设我们住在英国,邮政编码包含字母数字字符,而在印度,邮政编码采用 6 位数字格式。因此,如果我们选择像印度这样的国家并输入我们国家的密码,它应该只接受 6 位数字代码。 所以在这种情况下,软件应该接收基于英国邮政编码格式的邮政编码。因此,必须确保邮政编码功能在每个位置都能正常工作。 地址和电话号码格式:应用程序应以访问多个国家的地址和电话号码格式的方式进行测试。 例如 英国→+44 印度→ +91 全球化测试的类型 全球化测试分为两个不同的部分,具体如下: 国际化测试 国际化测试是开发和规划软件或应用程序(产品)或文件内容的过程,它允许我们针对任何给定的语言、文化和地区对我们的应用程序进行本地化,而无需对源代码进行任何更改。这种测试也被称为我18N测试,并在这里18之间的数我和Ñ在我nternationalizatio Ñ字。 主要目标是进行国际化测试,该测试集中在功能测试、集成测试、可用性测试、用户界面测试、兼容性测试、安装测试和验证测试等多重测试。 在此测试中,应用程序代码独立于语言,并且是在设计级别完成的。 为什么我们要进行国际化测试 我们将执行 I18N 测试以检查以下条件: 用于验证正确的内容是否位于正确的位置。 检查对产品质量的相反影响。 用于验证内容是否使用正确的语言。 国际化测试示例 让我们看一个例子来理解国际化测试。 假设我们想要我们的软件为法语,所以我们必须点击浏览器。浏览器会将我们带到代码为英文的服务器,并从那里执行它,并将输出翻译成法语并以法语显示。 现在问题来了,我们如何翻译成另一种语言? 我们可以在翻译器的帮助下完成吗,使用翻译器没有一些缺点。 如果我们在翻译的帮助下将代码从英语翻译成任何其他语言,我们将面临以下后果: 我们不会召唤感觉,这就是为什么翻译器的使用会失败。 意义会改变。 让我们看看国际化测试是如何针对英语进行的: 我们将用英语编写一个通用代码,对于所有其他语言,我们有多个属性文件。假设我们有 6 种不同的语言,为此,我们有 6 个不同的属性文件。让我们看看这将如何执行: 首先,单击浏览器,它将根据以下指南将请求发送到服务器,因为我们需要一个欢迎页面并启动语言代码 EN。那么实现语言的代码就有了英文的属性文件。现在我们选择英文属性文件并连接到特定链接。 例如,如果下一阶段的编码是针对登录模块,那么它涉及到Link1,然后收集存储在那里的数据并用英语进行演示。对于其他链接,例如论坛、销售和产品,将继续执行相同的过程。对于不同的语言也将遵循相同的过程。 但在这里必须考虑到,这些属性文件是谁写的? 首先,开发人员用英文编写属性文件。然后体验者获取数据并手动写入属性文件并将其返回给开发人员。 之后,开发人员将此特定属性放置在服务器中,如下图所示: 现在让我们了解我们将如何翻译成法语,我们也对其进行测试。 我们将遵循与上述相同的过程: 首先,我们点击浏览器,在我们进一步点击之前选择语言法语。 单击后,它会将我们带到带有所选语言代码 FR 的欢迎页面。 因此,它将转到 FR 属性文件并显示数据(法语),该数据基于它所连接的链接存储在文件中。例如, Link 1 to login 显示登录模块的数据。同样,对于其他模块,例如论坛、销售和产品。 好像现在,我们已将语言从英语转换为法语。那么我们如何验证它是法语还是其他语言呢? 移动到法语属性文件并更改该特定文件中的内容,如下图所示: 一旦我们在属性文件中进行了修改,我们再次选择法语,看看我们在内容中所做的更改是否显示相同。 如果显示相同,则测试工程师可以进行测试,我们必须在属性文件中进行修改,而不是在实际代码中。或者如果它不显示相同,那么我们只会在代码中找到需要修复的缺陷。 在进行 I18N 测试时,我们可能会发现以下缺陷: 如果我们选择英语→以英语显示 如果我们选择法语→以法语显示 如果我们选择日语→以法语显示 笔记: 现在,我们就明白了,如果我们选择日语,它会以法语显示内容吗? 如果开发者复制粘贴代码,忘记修改特定的属性文件,比如jp.pf等日文,就会出现上述情况;他们继续Fr.pf文件;这就是为什么内容仍然以法语出现的原因。 缺陷可能是对齐,因此我们将验证是否适当遵循了各种语言的对齐规范,例如左对齐或右对齐。 我们可以检查相反方向的语言,这意味着我们如何分解单词。有两种类型的语言,例如双向和单向,其中双向语言可以从右到左开始,而单向语言将从左到右开始。因此,我们必须检查文本是否按照所选语言正确显示。 本地化测试(L10N 测试) 本地化测试是什么,但格式测试,我们测试基础上的国家,地区等,也被称为格式规范本地化测试,这里10之间的号码大号和ñ在大号ocalizatio ñ字。 本地化的主要目标是为目标市场提供具有外观和感觉的产品,无论其文化、位置和语言如何。本地化产品不需要此测试。 让我们了解我们在本地化测试中执行的各种格式测试: 日期格式测试 该软件的设计方式应使其可以根据其国家/地区格式跟踪日期。 例如 在美国,日期格式→MM-DD-YY 在印度,日期格式→DD-MM-YYYY 货币格式测试 在此,我们不担心格式的功能,例如将 $ 转换为 Rs。或不。这里我们只测试 $ 应该在第一个还是最后一个。 例如,200$、$250、Rs.500(标准应该按照国家标准) PIN码格式测试 在此,我们有拥有带有 PQ230 等字符的密码的国家/地区。检查Pin码格式为L10N测试,检查PQ是否翻译成法语为I18N测试。 L10N 测试包含日期格式、货币格式和密码格式。 图片格式测试 在这种情况下,我们只能更改图像的名称,因为图像无法更改。因此,我们必须根据国家/地区拥有多个图像。 全球化测试的优势 以下是全球化测试的好处: 此测试将向多个位置提供软件应用程序或其他内容的免费版本。 此测试可确保应用程序可以在各种语言中使用,而无需重写整个软件代码。 它将提高产品的代码设计和质量。 它将增强世界各地的客户群。 此测试将帮助我们降低本地化测试的成本和时间。 这种测试将为我们提供更多的可扩展性和灵活性。 全球化测试的缺点 全球化测试的缺点如下: 测试工程师可能面临进度挑战。 我们需要领域专家进行全球化测试, 我们需要聘请一名当地翻译,这使得此过程更加昂贵。 临时测试 突变测试